5/5 - (1 bình chọn)

Trong bối cảnh giáo dục Việt Nam đang từng bước chuyển mình mạnh mẽ, câu chuyện đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học không còn là một xu hướng, mà đang dần trở thành một yêu cầu thực tiễn.

Chính trong dòng chảy đó, sáng ngày 21/03/2026 tại Trường Phổ thông Liên cấp Phenikaa, hội thảo “Kiến tạo trường học sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai: Thực tiễn & Giải pháp” do Học viện Giáo dục Song ngữ Việt Nam (BEV) tổ chức đã diễn ra thành công, thu hút hơn 170 nhà quản lý giáo dục, giảng viên và giáo viên tham dự.

Đồng hành cùng sự kiện với vai trò Nhà tài trợ Vàng, IPER không chỉ tham gia, mà còn có cơ hội quan sát một cách toàn diện những chuyển động rất thật của giáo dục song ngữ tại Việt Nam.

Quảng Văn & IPER đồng hành cùng Hội thảo “Kiến tạo trường học sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai” tại Trường Phổ thông Liên cấp Phenikaa

Khi “học tiếng Anh” không còn là mục tiêu cuối cùng

Một trong những điểm đáng chú ý nhất tại hội thảo là sự thay đổi trong cách tiếp cận vấn đề. Trong nhiều năm, việc học tiếng Anh thường được gắn với điểm số, chứng chỉ hoặc khả năng giao tiếp cơ bản.

Tuy nhiên, các tham luận tại hội thảo đã cho thấy một hướng đi khác:

Tiếng Anh không nên chỉ là một môn học, mà cần trở thành công cụ để học tập, tư duy và tiếp cận tri thức.

Đây cũng chính là nền tảng của các mô hình như CLIL hay EMI – nơi học sinh học các môn như Toán, Khoa học… thông qua tiếng Anh, thay vì tách biệt ngôn ngữ và nội dung. Cách tiếp cận này không mới trên thế giới, nhưng tại Việt Nam, nó vẫn đang trong giai đoạn phát triển và hoàn thiện với rất nhiều cơ hội đi kèm thách thức.

Những vấn đề “khó nhưng thật” được mang ra bàn luận

Không dừng lại ở việc chia sẻ mô hình, hội thảo đã đi sâu vào những bài toán mà bất kỳ đơn vị giáo dục nào cũng sẽ gặp phải khi triển khai song ngữ:

  • Làm thế nào để thiết kế chương trình tích hợp mà không bị “quá tải” cho học sinh?
  • Giáo viên cần những năng lực gì để vừa dạy môn, vừa dạy bằng tiếng Anh?
  • Làm sao để cân bằng giữa tiếng mẹ đẻ và tiếng Anh trong từng giai đoạn phát triển?
  • Và quan trọng hơn cả: làm thế nào để triển khai thực sự hiệu quả trong bối cảnh Việt Nam?

Chính việc đặt thẳng những câu hỏi này đã khiến hội thảo không chỉ dừng ở mức truyền cảm hứng, mà thực sự mang lại giá trị tham khảo cho các trường học và tổ chức giáo dục.

Những nội dung nổi bật tại hội thảo

Xuyên suốt chương trình, nhiều nội dung quan trọng đã được chia sẻ và thảo luận, mang đến góc nhìn đa chiều về giáo dục song ngữ:

  • Các mô hình triển khai môi trường học tập sử dụng tiếng Anh từ bậc mầm non đến phổ thông
  • Kinh nghiệm thiết kế và vận hành chương trình song ngữ tích hợp
  • Giải pháp đào tạo và phát triển đội ngũ giáo viên giảng dạy bằng tiếng Anh
  • Định hướng phát triển mô hình trường học song ngữ trong 10 năm tới

PNK09974 scaled

Những nội dung này không chỉ mang giá trị học thuật mà còn có tính ứng dụng cao, được người tham dự đánh giá tích cực. Quan trọng hơn, hội thảo đã góp phần lan tỏa một mục tiêu chung: từng bước đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ hai trong môi trường học đường – từ mầm non đến trung học phổ thông.

Giá trị đến từ những người “đang làm thật”

Những vấn đề “khó nhưng thật” được mang ra bàn luận tại Hội thảo “Kiến tạo trường học sử dụng tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai”

Một yếu tố quan trọng tạo nên chất lượng của hội thảo chính là đội ngũ diễn giả – những người trực tiếp triển khai, đào tạo và tư vấn giáo dục song ngữ tại Việt Nam:

  • Tiến sĩ Nguyễn Thị Thu Huyền: sáng lập và điều hành Học viện Giáo dục Song ngữ Việt Nam (BEV) với hơn 20 năm kinh nghiệm đào tạo giáo viên và điều hành trường học tư thục, song ngữ, quốc tế cùng gần 10 năm kinh nghiệm thiết kế chương trình song ngữ
  • Thạc sĩ Vũ Thị Thu Hằng: sáng lập và phát triển M-English – Chương trình học tiếng Anh thông qua Kể chuyện và Âm nhạc sáng tạo, chương trình tiếng Anh mầm non ứng dụng kể chuyện – âm nhạc – kịch nghệ; hơn 20 năm kinh nghiệm trong giáo dục mầm non và đào tạo giáo viên.
  • Tiến sĩ Nguyễn Quang Minh (gửi tham luận): người Việt Nam đầu tiên trở thành thành viên Hội đồng Cố vấn Giáo dục Quốc tế của Cambridge. Năm 2025, TS. Minh được Nhà xuất bản và Hội đồng khảo thí Cambridge ghi nhận là Đại sứ của Cambridge tại Việt Nam
  • Thạc sĩ Trần Thị Quỳnh Lê: chuyên gia đào tạo giáo viên tiếng Anh Tiểu học của Hội Đồng Anh và chuyên gia đào tạo giáo viên Tiếng Anh bậc Tiểu học và Trung học của Đề án Ngoại ngữ (Bộ GD&ĐT) và NXB Giáo dục Việt Nam, chuyên gia đào tạo bài thi TOEFL Primary và TOEFL Junior của Viện Khảo thí GD Hoa Kỳ (ETS) đồng thời là cố vấn cho cho Đề Án Ngoại ngữ Quốc gia (Bộ GD&ĐT)
  • Tiến sĩ Nguyễn Đông Hải: sáng lập và điều hành Trung tâm phát triển nghiệp vụ giáo dục Hải Tuệ, một trong những người tiên phong trong đào tạo, bồi dưỡng đội ngũ giáo viên Việt Nam dạy các môn Toán và Khoa học bằng tiếng Anh, với hơn 15 năm kinh nghiệm đào tạo hơn 1000 giáo viên song ngữ các môn Toán và Khoa học ở các cấp học.
  • Tiến sĩ Trịnh Ngọc Anh: là giảng viên tại trường Đại học Ngoại ngữ, có kinh nghiệm phát triển các chương trình đào tạo giáo viên, tư vấn chương trình cho các trường phổ thông, và là nhà sáng lập Anh ngữ GEC Vietnam với sứ mệnh phát triển năng lực tư duy- kiến thức- kỹ năng tiếng Anh và qua tiếng Anh cho học sinh phổ thông để hoà nhập hiệu quả với thế giới.

Những chia sẻ tại hội thảo vì thế không mang tính lý thuyết đơn thuần, mà phản ánh rõ thực tiễn triển khai trong hệ thống giáo dục hiện nay.

Khi giáo dục song ngữ cần một hệ sinh thái, không chỉ một giải pháp

Một điểm đáng chú ý khác mà IPER ghi nhận, đó là sự hiện diện của nhiều đơn vị trong cùng một không gian – từ nhà trường, tổ chức đào tạo, đến các nhà xuất bản và nền tảng công nghệ.

Bên cạnh IPER với vai trò Nhà tài trợ Vàng, hội thảo còn có sự đồng hành của:

Điều này cho thấy một thực tế rõ ràng rằng để xây dựng một môi trường giáo dục song ngữ hiệu quả, không thể chỉ dựa vào một yếu tố đơn lẻ mà cần sự phối hợp của cả một hệ sinh thái – từ chương trình, con người đến học liệu và công nghệ.

IPER (Quảng Văn) cũng mang đến hội thảo các đầu sách giáo dục và sách song ngữ tiêu biểu, thu hút sự quan tâm của nhiều giáo viên, phụ huynh và nhà quản lý giáo dục.
IPER cũng mang đến hội thảo các đầu sách giáo dục và sách song ngữ tiêu biểu, thu hút sự quan tâm của nhiều giáo viên, phụ huynh và nhà quản lý giáo dục.

PNK09479 scaled

PNK09482 scaled

Không chỉ dừng lại ở vai trò đồng hành, IPER (Quảng Văn) cũng mang đến hội thảo các đầu sách giáo dục và sách song ngữ tiêu biểu, thu hút sự quan tâm của nhiều giáo viên, phụ huynh và nhà quản lý giáo dục. Khu vực trưng bày sách trở thành một điểm chạm thực tế, nơi người tham dự có thể trực tiếp tiếp cận với học liệu, trao đổi về cách ứng dụng sách trong môi trường song ngữ và tìm kiếm những giải pháp phù hợp với nhu cầu của từng đơn vị.

Vai trò của IPER trong bức tranh chung

PNK00017 scaled

Với IPER, việc đồng hành cùng hội thảo với vai trò Nhà tài trợ Vàng không chỉ đơn thuần là sự hỗ trợ cho một sự kiện. Đây còn là cơ hội để lắng nghe trực tiếp nhu cầu từ các trường học và giáo viên, hiểu rõ hơn những khó khăn trong việc triển khai môi trường song ngữ và từ đó, tiếp tục phát triển các dòng sách, đặc biệt là sách song ngữ, theo hướng sát với thực tiễn hơn. Trong bối cảnh giáo dục đang thay đổi, học liệu không chỉ dừng lại ở “nội dung”, mà cần trở thành một phần của giải pháp.

Từ một hội thảo đến những cơ hội hợp tác dài hạn

Hội thảo khép lại, nhưng những giá trị mà nó mang lại không dừng ở một sự kiện. Đó là sự kết nối giữa các đơn vị trong lĩnh vực giáo dục, những định hướng rõ ràng hơn cho mô hình trường học song ngữ và những cơ hội hợp tác trong tương lai.

Với IPER, đây cũng là một bước đi trong hành trình dài hơn. Hành trình đồng hành cùng các trường học, tổ chức giáo dục và đối tác để xây dựng những môi trường học tập hiệu quả, bền vững.

Hướng tới một thế hệ học sinh sử dụng tiếng Anh như một công cụ

Cuối cùng, điều đọng lại sau hội thảo có lẽ không chỉ là kiến thức hay mô hình, mà là một mục tiêu chung. Một thế hệ học sinh có thể học bằng tiếng Anh, tư duy bằng tiếng Anh và sử dụng tiếng Anh như một công cụ để phát triển bản thân. Đó là một hành trình dài, nhưng những sự kiện như thế này chính là những bước khởi đầu quan trọng. Và IPER tin rằng, khi các bên cùng chung tay, hành trình đó sẽ ngày càng rõ ràng hơn.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *